Presse

Le Devoiraoût, 2014

« Un soir d’été boulevard Saint-Laurent. Grignotant quelques oeufs dans le vinaigre et cornichons à l’aneth avec une petite touche épicée, une petite cohorte de trentenaires s’initie aux conserves maison avec Camilla Wynne, empoteuse invétérée et fondatrice de la Preservation Society. » (plus)

enRoute Magazinejuillet, 2014

« Snack on homemade treats, like truffled parmesan popcorn, before taking a turn prepping ingredients in the Mile End kitchen where Wynne whips up marmalades and chutneys to sell online and in specialty stores across the province and in Ontario. » (plus)

Journal Métrooctobre, 2013

« Elle utilise notamment des alcools et des épices pour créer des mélanges plus inusités, avec plusieurs couches de saveurs. Par exemple, dans sa confiture de fraises margarita, on retrouve de la lime, de la tequila et du triple sec. Voilà une version originale de la fameuse confiture de fraises, pourtant réinventée mille et une fois. » (plus)

Aritiziaoctobre, 2013

« Voici une recette de confiture de pommes au four que vous pouvez réaliser à longueur d’année. À déguster au déjeuner, en dessert ou même avec du yogourt grec! » (plus)

The Globe and Mailjuillet, 2013

« At Ms. Wynne’s workshops, attendees learn jam and pickle making as a group, which, to her mind, is the best way to both tackle some of the more tedious aspects of preserving and enjoy the results. “If you’re going to peel 20 pounds of pearl onions, it’s nicer to do it with a bunch of friends,” she says. » (plus)

Elle Québecmai, 2013

« Son dessert signature -- Le Fall sweater: une confiture à base de fines tranches de pommes et de poires caramélisées aux épices, de bière à la citrouille St-Ambroise et d’une pointe d’orange. » (plus)

Whole Livingdécembre, 2012

« Make an appointment to visit Camilla Wynne Ingr at her Preservation Society atelier, where she whips up small batches of locally coveted -- and highly giftable -- preserves, jams, and pickles. » (plus)

The Globe and Mailjuin, 2012

« Just as the science and techniques have come a long way since your grandma did open-kettle canning, so have the recipes. A new generation of preservers are employing a mixologist’s sense of experimentation with pickles, sauces, jams and chutneys to come up with creations like [...] Ari$tocrat’s Marmalade, by Montreal’s Preservation Society, which pairs Seville oranges with milk chocolate and whisky. » (plus)

Voir Montréalseptembre, 2011

« Depuis 2008, elle propose différentes conserves qui varient au fil de l’année. « En ce moment, je termine avec les chutneys et les pickles. Je vais faire du beurre de pommes et des confitures. Ensuite, ce sera le temps des marmelades », explique Camilla Wynne qui vend ses conserves en ligne et aussi à la Pâtisserie Rhubarbe. » (plus)

All in a Weekendaoût, 2011

« The beautiful amber, green, red and orange jars she prepares have tempting names like...apricot jam with honey and chamomille, lemon vanilla jelly, pink grapefruit marmalade, pickled watermelon rind and her crowd-pleaser dilly pickled carrots. » (plus)